martes, 26 de octubre de 2010

Alimentación complementaria a demanda

A modo de resumen sobre el baby-led weaning o alimentación complementaria a demanda, os dejo un enlace a las tres entradas que he publicado en el blog al respecto.

La primera cronológicamente es:
Baby-led weaning o alimentación complementaria “a demanda”
En la que resumo mi experiencia y reflexiones sobre este método de inicio a la alimentación adulta, así como una recopilación de enlaces informativos, tanto en inglés como en español, al respecto.

A lo largo de mi investigación para escribir al respecto, me topé con dos documentos en inglés de gran utilidad para la gente que quiere aplicar este método y no tiene acceso al libro o a otras fuentes de información. Se trata de un folleto resumen, orientado a imprimirse a doble cara en un folio y leerlo tipo librito (por eso tiene portada) y una pequeña guía más extensa sobre los fundamentos y reglas del baby-led weaning o alimentación complementaria a demanda.

Me puse en contacto con Gill Rapley, la autora del método, del libro y de ambos folletos, y le comenté mi interés por traducirlos al español y ponerlos a disposición de los padres que quisieran aplicar este método a la alimentación de sus hijos. Recibí autorización de la autora para su traducción y su publicación en mi blog, ya que le pareció muy interesante que estuvieran disponibles en un idioma tan utilizado como el español.

He invertido tiempo en la traducción y también mis conocimientos de inglés, que no llegan al nivel de un traductor profesional, pero creo que ha quedado algo bastante decente.

En Resumen del Baby-Led Weaning (Folleto) podéis encontrar el texto del folleto traducido.


En Guía práctica de introducción de sólidos dirigida por el bebé encontraréis una información más extensa sobre los principios en los que se basa el método y sus principales reglas de aplicación para lograr el éxito manteniendo siempre la seguridad del niño.

Finalmente, en la columna de la derecha del blog y arriba del todo he puesto los enlaces a los textos en PDF que he subido a Scribd, para que los podáis descargar, imprimir o distribuir en vuestros grupos de apoyo, reuniones, para comentar al pediatra, etc.

No olvidéis que son textos de libre distribución gracias a la autora, pero con el copyright de la misma (que figura en los archivos y en ambas entradas). Os agradecería también que si los usáis enlacéis el blog y mencionárais la fuente/traducción.

¡¡¡Buen provecho!!!

1 comentario:

  1. Jeje, y yo también contribuí con mi "detector de traducciones literales ACME" (pero muy poquito, eso sí).

    Me encanta este método, sobre todo porque comemos todos juntos y disfrutamos de la comida en familia. Que sí, que luego cuando sacas a la niña de la trona aquello parece la matanza de Texas, pero un par de pasadas de balleta y una escoba y ya está todo como antes.

    Me gusta la nueva cabecera, sí.

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Otros post interesantes

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...